Samstag, 30. Januar 2016

Donnerstag, der 30. Januar 2014


[121 / 203]
Und Edmond heute vor 139 Jahren …
Samstag, 30. Januar – Eine harte Angelegenheit, die mir heute ziemlich schwergefallen ist, an der Stelle wo Edmond und Jules stand, ein Buch, das gedruckt wird, mit einem einzigen Namen zu unterzeichnen.
Edmonds Wehmut paßte ein wenig auch in unsere Stimmung, denn wieder war eine Phase vorbei, nicht müßig vertan, aber dennoch verflogen wie nichts …
Time passes by
like a snowflake in the summer sky.
… hatte Dagmar Krause gesungen,* und Nietzsche hatte von der »Bosheit meiner Schneeflocken im Juni« gesprochen,** und wir haben nicht allzu arg vorgegriffen, als wir geschrieben – man lese bloß die Kapitelüberschrift auf der nächsten Seite –, daß die morgige Reise in die Hauptstadt zu der Frau – vor ein paar Wochen noch ein völlig undenkbares Unterfangen! – eine Zäsur – wesentlich tiefgreifender als die, die der letzte Besuch der Frau dargestellt hatte – in dem Exil des Hans Köberlin darstellen wird. Wir werden sehen, wie das alles weitergehen wird …


* Art Bears, Winter Songs (1979).
** Friedrich Nietzsche, Sämtliche Werke. Kritische Gesamtausgabe in 15 Einzelbänden, hrsg. von Giorgio Colli und Mazzino Montinari, München 2. Aufl. 1988, Bd. 4: Also sprach Zarathustra, Vom Gesindel, S. 126; er hatte allerdings damit, lieber Hans Köberlin, etwas anderes metaphorisch umschrieben als die Flüchtigkeit der Zeit: »Vorbei die zögernde Trübsal meines Frühlings! Vorüber die Bosheit meiner Schneeflocken im Juni! Sommer wurde ich ganz und Sommer-Mittag!« »… sehr engadinerhaft!«, wie er an Franz Overbeck schrieb. Etwa zu der gleichen Zeit, in der der pubertierende Hans Köberlin dem Pathos Nietzsches erfolgreich widerstand, hatten Genesis, deren Pathos er da noch nicht entwachsen war, erstmals ohne Peter Gabriel (dessen Ersetzung durch den schrecklichen Phil Collins dann auch der Anfang des Entwachsens sein sollte) gesungen, weshalb sich Hans Köberlin auch – wenn auch ohne den Kontext – an Nietzsche erinnerte …
Was it summer when the river ran dry,
Or was it just another dam.
When the evil of a snowflake in June
Could still be a source of relief.
(Mad Man Moon auf A Trick of the Tail, 1976).

(aus: ¡Hans Koberlin vive!, Kapitel X [Phase IV – oder: modus vivendi], 7. bis 30. Januar 2014).